„Претрес“ во државниот авион: планот за евакуација од Блискиот Исток и најголемите авионски несреќи
„Претрес“ во државниот авион: планот за евакуација од Блискиот Исток и најголемите авионски несреќи

МНР објави прирачник за медиуми за употреба на новото име

Скопје1.мк's avatar
Автор: Скопје1.мк

објавено пред 7 години -

Македонија
mnr-logo

Министерството за надворешни работи на својата веб-страница објави прирачник за медиумите за употреба на новото име, Република Северна Македонија, во согласност со договорот од Преспа. Официјалното име, како што се наведува во прирачникот, е Република Северна Македонија, скратено Северна Македонија.

— реклама —

Националноста (државјанството) е македонско/граѓанин на Република Северна Македонија, официјалниот јазик е македонски јазик, кодовите се МК и МКД, а придавката македонски се употребува во однос на етничкиот и културниот идентитет, јазикот, историјата, културата, наследството, територијата и другите атрибути.

Овие термини во тој контекст се сосема поинакви во однос на оние што се користат за означување на регионот Македонија во Грција. Во прирачникот се наведуваат примери за точна и неточна примена на придавката. Правилно: македонски етнички идентитет, македонски јазик, македонска култура, македонска територија, македонски граѓани, македонска историја, македонски планини, македонска литература, македонско кирилско писмо, македонска храна, македонски цркви… Неточно: придавки како „северно македонски“, „с. македонски“ и „северномакедонски“.

— реклама —

Во прирачникот се дава појаснување и за употребата на придавката во однос на државата, нејзините органи, јавни и приватни институции и сè што е поврзано со државата, основано во согласност со законот и финансирано од државата за активности во странство.

Придавката тука треба да гласи „од Република Северна Македонија“ или од „Северна Македонија“. Правилно: Влада на Република Северна Македонија, претседател на Северна Македонија, министер за надворешни работи на Република Северна Македонија, Универзитетот „Свети Кирил и Методиј“ на Северна Македонија. Неточно: „северно македонски“, „македонски“, „с. македонски“ и „северномакедонски“.

Во однос на активностите, придавката може исто така да гласи „македонски“. Правилно: македонска економија, здравствениот сектор на Република Северна Македонија, македонска уметност, македонска музика, македонско земјоделство, македонска артихтектура, прехранбена индустрија на Северна Македонија. Неточно: „северно македонски“, „с. македонски“ и „северномакедонски“.

Сподели

Сподели
Сподели
Сподели
Сподели
Сподели
Сподели
Согласност за колачиња (cookies)

Нашата веб-страница користи колачиња за подобрување на корисничкото искуство и анализа на сообраќајот.

Дознај ексклузивно и прв

Прв ќе ги дознаваш ударните и вонредните случувања