„Претрес“ на Зоран Витанов: Како пропаднаа шемите на Лајконет со која капитулираа куп Македонци?
6CWg-VZMIC8

(ВИДЕО) Заев со нов гаф, овој пат се изгуби во преводот

Скопје1.мк's avatar
Автор: Скопје1.мк

објавено пред 6 години -

Македонија
zoran-zaev-4-696x405

Ова може да е еден од ретките моменти на искреност на Зоран Заев откако тој е активен на македонската политичка сцена. Имено Заев обидувајќи се да се додвори на гласачите Албанци во Тетово, прозборе на албански јазик, но наместо како ,,Стрејнџрс ин д најт”, ,,Сe изгуби во преводот” па си призна. Од Тетово тој кажа ,,Së bashku për para” што преведено на Гугл транслејт значи ,,Заедно за парите”, пишува Инфомакс.

— реклама —

— реклама —

https://www.facebook.com/iNFOMAX.mk/videos/310220149668025/

— реклама —

Сподели

Сподели
Сподели
Сподели
Сподели
Сподели
Сподели

Поврзани содржини

sudija

Судија од гостиварска Апелација добивал закани по телефон, заканувачот ќе одговара кривично

Македонија | пред 3 години

bukvi

5 мај - Ден на македонскиот јазик и азбука

Македонија | пред 5 години

boki-13-reket

Видео и аудио од моментот кога Боки 13 и Зоки Кичеец ги земаат парите од Орце Камчев

Македонија | пред 6 години

NEFI-960x540

Обинителството и Полицијата влегоа во фирмите на Нефи Усеини

Македонија | пред 6 години

Согласност за колачиња (cookies)

Нашата веб-страница користи колачиња за подобрување на корисничкото искуство и анализа на сообраќајот.

Дознај ексклузивно и прв

Прв ќе ги дознаваш ударните и вонредните случувања