Единствен пример на повеќејазични униформи се среќава само во Босна и Херцеговина, вели Апасиев


Компаративно-правната анализа заклучува дека најголемата група европски и светски држави користат исклучиво само еден официјален јазик на полициските и воените униформи (пр. Албанија, Естонија, Латвија, Литванија, Португалија, Полска, Романија, Словенија, Хрватска, Франција, Шпанија и Шведска), вели лидерот на Левица, Димитар Апасиев
„Во помал број земји, покрај официјалниот државен јазик се користи и англискиот, како светски lingua franca во нашево совремие (пр. Ерменија, Грузија, Грција, Унгарија и Црна Гора).
Речиси единствен пример на повеќејазични униформи во разни делови се среќава само во Босна и Херцеговина – како пример на нефункционална западнобалканска федеративна држава!
Венецијанската комисија, во своето мислење наведува: „Што се однесува, пак, до службените униформи, ретко е да се најде повеќе од еден јазик на нив (без разлика дали е тоа униформи на полицијата, војската, пожарникарите или здравствените работници)“!“, додава тој.
