МНР со прирачник не учи како правилно да го користиме новото име на државата
Со оглед на неодамнешната промена на официјалното име на Северна Македонија, би сакале да ви обезбедиме водич за пишување за нашата земја во согласност со Преспанскиот договор. Ве молиме да ги користите следниве термини, се вели во прирачникот на МНР за странските медиуми:-Официјалното име на државата: ,,Република Северна Македонија”; Кратко име: ,,Северна Македонија”.Државјанство (државјанство): македонско / државјанин на Република Северна Македонија.Официјален јазик: ,,македонски јазик”.Земја-меѓународен код: МК и МКД.Придавката ,,македонски” треба да се користи кога се поврзува со етничкиот и културниот идентитет на народот, нашиот јазик, историја, култура, наследство, територија и други атрибути. Ваквите термини во овој контекст се разликуваат од оние што се користат и се поврзани со регионот на Македонија во Грција.Точни примери: македонскиот етнички идентитет, македонски јазик, македонска култура, македонска територија, македонски народ, македонска историја, македонски планини, македонска литература, македонската кирилица, македонска храна, македонските цркви итн.Неточни: Други придавки, вклучувајќи ги и ,,северномакедонски”, ,,северно- македонска”, ,,с. македонски“ не треба да се користат.Во прирачникот се дава појаснување и за употребата на придавката во однос на државата, нејзините органи, јавни и приватни институции и се што е поврзано со државата, основано согласно закон и финансирано од државата за активности во странство. Придавката тука треба да гласи „од Република Северна Македонија“ или од „Северна Македонија“.Точни примери за државата, нејзините официјални органи и други јавни субјекти: Влада на Република Северна Македонија; Претседател на Република Северна Македонија; Министер за надворешни работи на Република Северна Македонија; Министер за одбрана на Република Северна Македонија; Општина Охрид во Северна Македонија; Универзитетот ,,Св. Кирил и Методиј” од Северна Македонија.Неточни: Други придавки, вклучувајќи ги и „северно македонски“, „македонски“, „с. македонски“ и „северномакедонски“ , не треба да се користат во сите горенаведени случаи.Може активно да се користи и придавката ,,македонски”.Точни примери: македонска економија; Здравствениот сектор на Република Северна Македонија; македонска уметност; македонска музика; македонско земјоделство; македонска архитектура; Прехранбената индустрија на Северна Македонија итн.
Македонија
|
пред 6 години